<code id='7643438A15'></code><style id='7643438A15'></style>
    • <acronym id='7643438A15'></acronym>
      <center id='7643438A15'><center id='7643438A15'><tfoot id='7643438A15'></tfoot></center><abbr id='7643438A15'><dir id='7643438A15'><tfoot id='7643438A15'></tfoot><noframes id='7643438A15'>

    • <optgroup id='7643438A15'><strike id='7643438A15'><sup id='7643438A15'></sup></strike><code id='7643438A15'></code></optgroup>
        1. <b id='7643438A15'><label id='7643438A15'><select id='7643438A15'><dt id='7643438A15'><span id='7643438A15'></span></dt></select></label></b><u id='7643438A15'></u>
          <i id='7643438A15'><strike id='7643438A15'><tt id='7643438A15'><pre id='7643438A15'></pre></tt></strike></i>

          发新帖

          古诗《蝶恋花·九十韶光如梦里》注释译文_土耳其2019久久久高清456

          2022-01-24 06:34:15 725

          《蝶恋花·九十韶光如梦里》注释译文

          朝代:清代作者:文廷式古诗:蝶恋花·九十韶光如梦里更新时间:2020-10-18注释
          蝶恋花:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调六十字,上下片各四仄韵。
          九十韶光:整个春天共九十日,故云。
          寸寸关河:《金史·左企弓传》:“太祖既定燕,企弓献诗,略曰:‘君王莫听捐燕议,一过河山一寸金。”关河,犹言山河。
          销魂:此指极度悲伤。
          玉箫:用江淹《别赋》“琴羽张兮箫鼓陈”句,指临别时令人“惆怅”的管弦之音;也可能用范摅《云溪友议・玉箫记》所述韦皋游江夏,钟情于一名玉箫的侍女,临别时赠以玉指环一枚、诗一首,并约期再见事,及姜夔《长亭怨慢》词“韦郎去也,怎忘得、玉环(一作箫)分付,第是、早早归来,怕红萼、无人为主,算空有并刀,难剪离愁万缕”诸句意。如果是后者,当有本事在,惜已难考实。
          蕙些(suō)兰骚:楚辞中又多以“蕙”“兰”之属的香草象喻品性志行的美善高洁。些,系古时楚人的习用语气词。骚,指屈原代表作《离骚》。此处以“蕙些兰骚”作为楚辞的代称。
          未是伤心事:意谓蕙兰受害,并非消极伤心之事,乃是要同邪恶势力作斗争的事。
          锦字:用锦织成的字,代指书信。《晋书·列女传》载,东晋时,前秦女诗人苏蕙(字若兰)的丈夫窦滔为秦州刺史,因罪被徙流沙。苏氏织锦为《回文璇玑图》诗以寄思念。
          白话译文
          九十天的春光匆匆而过如在梦里,一寸寸的山河,<土耳其狠狠躁天天躁男人土耳其日日干ong>strong>土耳其土耳其夭天曰天天躁天天摸20土耳其天天鲁天天躁天在线观看19久久久高清456真是一寸寸令人销魂之地。落日之下野田里黄蝶飞舞,古槐树和丛荻摇曳着枝条显出一片浓碧。
          玉箫吹奏起惆怅失意的音调催人别离,个人的挫折和失意,并不是令我伤心的事。热泪纵横悲愤难已,封好了信封,人生中只有真挚的感情才永不会死。蝶恋花·九十韶光如梦里:https://www.gushimi.org/gushi/43723.html文廷式:https://www.gushimi.org/shiren/679.html此词创作时已入初夏,三春已逝,作者回顾在京游踪,恍如一梦,故词以“九十韶光如梦里”一句起调。紧承此句的“寸寸关河,寸寸销魂地”中的“销魂”两字,用江淹《别赋》黯然销魂者,唯别而已矣”意,以表达其离京时对这片土地的依恋、惜别之情。后两句则为出东便门后所见田野间之景。此两句寓情于景,联系其“如梦里”的感受,上句所写“落日野田黄蝶起”之景,可与陈维崧《尉迟杯》词“闻说近日台城,剩黄蝶濛濛,和梦飞舞”三句合参,似化用《庄子·齐物论》中梦蝶的寓言,以表达其迷惘如梦的心情;下句所写“古槐丛荻摇深翠”之景,则可参读作者后来在《南轺日记》光绪十九年七月二十二日所写“连日所行之境,绿杨万树,红蓼丛生,愈繁密处,愈觉萧疏”,“微吟二句云‘每当荻苇萧森处,便有江湖浩荡心’,盖深知世变之巨,将来非一手一足之力所能挽”,此时作者从槐荻摇翠中所产生的当也是“萧森”之感、“江湖”之心。
          过片“惆怅玉箫催别意”一句,明白揭出“别”字,进一步表达此次离京的“惆怅”之情。继此句后,以“蕙些兰骚,未是伤心事”两句极言其离京时的伤心怀抱。在作者看来,楚辞中所抒写的幽忧还未足以道出他此时的“伤心事”。结拍“重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死”两句,则用诗歌的传<土耳其狠狠躁天天躁男人ng>土土耳其日日干耳其夭天曰天天躁天天摸strong>土耳其天天鲁天天躁天在线观看统手法,土耳其2019久久久高清456托男女相思以表达其眷恋京国的缠绵幽约之情,而如果过片“惆怅”句是用韦皋与侍女玉箫典,则此两句中固有男女间生死相思的恋情在。人间的真情、至情是执着的、永恒的。“情难死”句是对此情的赞颂,与李商隐《无题》诗“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”、元好问《摸鱼儿·雁丘词》词“问世间、情是何物,直教生死相许”诸句,可称异曲同工。
          叶恭绰在《广箧中词》中以“沉痛”两字评此词。其词情之如此沉痛,当因写此词时,其别情离绪是与其落第后的失落之感及其关念时事的忧国之情交织为一的。此时,政局日非,内忧外患迭起,是国危如缕的多事之秋。作者此次在京时曾于致友人函中对丧权辱国的中法条约的签订极表愤慨,又曾与人谋议劾李莲英事。此词起调“九十韶光如梦里”句,似也寓有对清皇朝的盛世已如梦如烟、一去不返的感慨。“寸寸关河,寸寸销魂地”两句,更似寓有对鸦片战争以来一再丧师失地,使河山蒙羞的悲愤,而“落日”之景本就可以喻示国运之衰微没落。下片词所说的“伤心事”,应不仅仅指离别之事。其就楚《骚》翻进一层而言者,盖自伤生逢末世,身历千古未有之变局,目睹接踵而来之国耻,其烦忧苦恨固有与屈原相通之处,但其时、其事则大异于屈原之时、之事,其伤心怀抱更有甚于楚《骚》所表述者。至于词的结拍两句所云泪痕之“重叠”、深情之“难死”,也应在离愁别恨外,还有更沉痛的世事之忧、国亡之惧,以及空怀革新政治的抱负而屡试不第、志业难展之恨。
          最新回复 (2)
          2022-01-24 10:40
          引用 1
          加载动效让用户实时地明白当前的状态,并且快速的理解,拥有预期,甚至作出反应。
          2022-01-24 08:39
          引用 2
            1、在微信搜索框中输入微信指数,然后选择搜一搜微信指数(如图)     2、点击出现的微信指数图标后,会弹了相关界面(如图)     3、根据你的需求搜索某个键词,就会得出相关指数情况(如图)     如图所示,微信指数可以反应出某个关键词7日、30日、90日的流行度的数值,通过指数曲线的情况,我们大致可以判断出某个‘搜索词’的流行趋势。
          2022-01-24 08:05
          引用 3
            长期的睡眠匮乏与旅途奔波使得其神情开始略显疲惫,但刘学辉的眼神与语气却无比坚定,他思索片刻说:“生命的意义在于永不停歇的探索未知世界,而不是固守现在,放弃安逸,选择创业,我只是不想辜负青春”。
          返回